nieuws

Basebalkaartje kopen voor buitenlandse toerist

OkawaJunya

Het bijwonen van een Japanse professionele honkbalwedstrijd (NPB) is een onvergetelijke ervaring voor buitenlandse toeristen.
De sfeer is uniek, met gepassioneerde fans, georganiseerde aanmoedigingen en een grote verscheidenheid aan eten en drinken.

Hoewel tickets kopen soms lastig kan zijn als je geen Japans leest, zijn er verschillende betrouwbare manieren voor buitenlandse toeristen om ze te kopen.

Hier is een gids over hoe je Japanse honkbaltickets kunt kopen:


 

1. Online via officiële teamwebsites (beste optie om vooraf te kopen)

 

Veel teams, vooral die in grote steden, bieden Engelstalige versies van hun ticketwebsites aan of geven duidelijke instructies in het Engels. Dit is over het algemeen de eenvoudigste manier om vooraf tickets te bemachtigen.

  • Teams met goede Engelse ondersteuning:

    • Yomiuri Giants (Tokio): Bieden vaak Engelstalige ticketopties aan en accepteren internationale creditcards.

    • Tokyo Yakult Swallows (Tokio): Staan bekend om hun goede toegankelijkheid in het Engels en ondersteunen soms mobiele walletbetalingen (Apple Pay/Google Pay) voor QR-codetickets.

    • Hanshin Tigers (Osaka/Koshien): Hun website kan in het Japans zijn, maar biedt vaak gedetailleerde Engelse instructies over hoe je door het aankoopproces navigeert.

    • Yokohama DeNA BayStars (Yokohama): Hun Engelstalige site biedt vaak uitleg over het kopen van tickets.

    • Hokkaido Nippon-Ham Fighters (Sapporo): Bieden mogelijk directe aankopen van QR-codetickets aan zonder dat een Japans adres vereist is.

  • Algemene tips voor teamwebsites:

    • Gebruik een browser met vertaling: Zelfs als er geen volledige Engelstalige site is, kan de ingebouwde vertaalfunctie van Google Chrome je helpen met navigeren.

    • Japans adres/telefoonnummer: Sommige sites kunnen bij registratie om een Japans adres of telefoonnummer vragen. Je kunt vaak het adres en telefoonnummer van je hotel hiervoor gebruiken. Zorg er dan wel voor dat je niet "delivery" selecteert als je deze optie gebruikt, en kies in plaats daarvan voor "pickup at convenience store" of "QR/e-ticket."

    • Naam invoeren: Als er wordt gevraagd om een naam in full-width-tekens (kanji) of half-width-katakana, kun je vaak Engelse letters gebruiken, maar sommige sites kunnen die omzetten. Voor katakana kan Google Translate helpen met fonetische omzetting.

    • Betaling: Creditcards worden online over het algemeen geaccepteerd.

  • Hoe je de ticketwebsite van een team vindt: Ga naar de officiële website van het team dat je wilt zien (zoek bijvoorbeeld op "Yomiuri Giants official website") en zoek naar een sectie "Tickets" of "チケット".


 

2. Via grote Japanse ticketwebsites (met enige Engelse ondersteuning)

 

Dit zijn algemene ticketplatforms die tickets verkopen voor verschillende evenementen, waaronder honkbal.

  • Ticket Pia (チケットぴあ): Een van de grootste ticketbureaus van Japan. Ze bieden een enorm aanbod aan tickets. Hoewel hun hoofdsite in het Japans is, kunnen sommige specifieke evenementen of samenwerkingen Engelstalige interfaces aanbieden.

  • Lawson Ticket (ローソンチケット): Wordt beheerd door Lawson-supermarkten. Hun online platform ondersteunt soms Engels, Chinees en Koreaans voor bepaalde evenementen. Je kunt vaak met een creditcard betalen en tickets ophalen bij een terminal in een Lawson- of Ministop-winkel (Loppi-machine).

  • e+ (ePlus): Nog een grote ticketservice. Net als Pia en Lawson Ticket is hun hoofdinterface Japans, maar sommige evenementen kunnen Engelse opties hebben. Tickets kunnen vaak worden geprint bij FamilyMart of 7-Eleven.

  • Seven Ticket (セブンチケット): Wordt beheerd door 7-Eleven. Je kunt tickets vaak direct kopen en ophalen bij de Multi-Copy-machines van 7-Eleven.

  • Tips voor deze sites: Mogelijk moet je een account registreren, waarvoor soms een Japans telefoonnummer of adres nodig is. Als je het aankoopproces online kunt afronden, is het ophalen van tickets bij een supermarkt (zie volgende sectie) een gebruikelijke methode voor fysieke tickets.


 

3. Supermarkten/convenience stores (Loppi, FamiPort, Multi-Copy-machines) - zodra je in Japan bent

 

Dit is een zeer populaire methode voor locals en vaak ook haalbaar voor toeristen als ze comfortabel zijn met het gebruik van geautomatiseerde machines en de benodigde wedstrijdcodes hebben.

  • Hoe het werkt:

    1. Zoek de wedstrijdcode: Zoek de "L-code" (voor Lawson), "P-code" (voor FamilyMart) of "7-code" (voor 7-Eleven) voor de gewenste wedstrijd op de officiële website van het team of op de betreffende ticketwebsite.

    2. Ga naar een convenience store: Ga naar een Lawson, FamilyMart of 7-Eleven.

    3. Gebruik de terminal: Zoek de multifunctionele terminal (Loppi bij Lawson, FamiPort bij FamilyMart, Multi-Copy Machine bij 7-Eleven).

    4. Voer de code in: Volg de instructies op het scherm (sommige machines hebben mogelijk beperkte Engelse opties) om de wedstrijdcode in te voeren.

    5. Print een voucher: De machine print een voucher.

    6. Betaal bij de kassa: Neem de voucher mee naar de kassamedewerker en betaal je tickets. Daar ontvang je ook je daadwerkelijke wedstrijdtickets.

  • Waarom dit goed is voor toeristen: Overal beschikbaar, handige locaties, en je krijgt direct een fysiek ticket.

  • Uitdagingen: De interfaces van de machines zijn voornamelijk in het Japans. Mogelijk moet je een winkelmedewerker om hulp vragen, maar Engelse ondersteuning kan beperkt zijn. Het is cruciaal dat je de exacte wedstrijdcode klaar hebt.


 

4. Bij de kassa van het stadion (op de dag zelf of vooraf)

 

  • Overzicht: Je kunt vaak direct tickets kopen bij de ticketbalie van het stadion, op de wedstrijddag zelf of voor toekomstige wedstrijden.

  • Waarom dit goed is voor toeristen: Simpel en duidelijk als er tickets beschikbaar zijn. Geen online obstakels.

  • Uitdagingen:

    • Beschikbaarheid: Populaire wedstrijden (vooral weekendwedstrijden, rivaliteitsduels zoals Giants vs. Tigers, of openings-/slotwedstrijden) kunnen ruim van tevoren uitverkocht zijn. Kom vroeg (2-3 uur voor aanvang) als je op de dag zelf wilt kopen.

    • Taalbarrière: Medewerkers spreken mogelijk beperkt Engels, maar het tonen van de wedstrijddatum, teams en het gewenste aantal tickets op papier is vaak voldoende.

    • Betaling: Creditcards worden meestal geaccepteerd, maar contant geld is altijd veilig.


 

5. Doorverkoopsites van derden / reisbureaus (voorzichtig gebruiken)

 

  • Overzicht: Als niets anders werkt, of voor zeer populaire/uitverkochte wedstrijden, kun je overwegen om sites van derden of gespecialiseerde diensten te gebruiken.

  • Voorbeelden:

    • Viagogo / StubHub: Internationale platforms voor doorverkoop van tickets.

    • Japan Ball Tickets / Tokyo Event Tickets: Diensten die gespecialiseerd zijn in het helpen van buitenlanders om tickets te krijgen voor Japanse evenementen.

  • Waarom dit goed is voor toeristen: Kunnen tickets regelen voor moeilijk verkrijgbare wedstrijden.

  • Uitdagingen:

    • Prijs: De prijzen liggen vaak hoger dan de oorspronkelijke prijs door doorverkoopkosten en opslagen.

    • Betrouwbaarheid: Hoewel veel aanbieders legitiem zijn, is er altijd een klein risico op problemen met niet-geautoriseerde doorverkopers. Wees voorzichtig en controleer beoordelingen. NPB-clubs hebben in het verleden waarschuwingen over Viagogo uitgegeven, dus handel met beleid.


 

Belangrijke tips voor toeristen:

 

  • Plan vooruit: Voor populaire teams (Giants, Tigers, Carp) of weekendwedstrijden: koop tickets zo ver mogelijk van tevoren (tickets gaan meestal 1-2 maanden voor de wedstrijd in de verkoop).

  • Wedstrijdschema van het team: Controleer de officiële NPB-website of de websites van de teams voor het volledige seizoensschema.

  • Locatie van het stadion: Weet in welk stadion het door jou gekozen team speelt.

  • Geniet van de ervaring! Japanse honkbalwedstrijden zijn levendig en uniek, zelfs als je geen grote honkbalfan bent. Geniet van het eten, drinken en vooral van de gepassioneerde supportersvakken!

====================================================================
Voor reizigers naar Japan
Wij verkopen en bezorgen Japanse producten bij je hotel of op de luchthaven terwijl je in Japan verblijft.
Meer details → Bezorgservice naar hotel              
                     

Wij verkopen en verzenden Japanse producten vanuit Japan naar je adres in het buitenland.
Meer details →Verkoop en verzending naar het buitenland

                                                                                                     

====================================================================


Older bericht txt Nieuwere post