nieuws

Baseballticket kopen voor buitenlandse toerist

OkawaJunya

Een bezoek aan een Japanse professionele honkbalwedstrijd (NPB) is een onvergetelijke ervaring voor buitenlandse toeristen.
De sfeer is uniek, met gepassioneerde fans, georganiseerde aanmoediging en een grote verscheidenheid aan eten en drinken.

Hoewel het kopen van tickets soms lastig kan zijn als je geen Japans leest, zijn er verschillende betrouwbare manieren waarop buitenlandse toeristen ze kunnen kopen.

Hier is een gids over hoe je Japanse honkbaltickets koopt:


 

1. Online via de officiele websites van teams (beste optie voor aankoop vooraf)

 

Veel teams, vooral die in grote steden, bieden Engelstalige versies van hun ticketwebsites aan of geven duidelijke instructies in het Engels. Dit is over het algemeen de meest eenvoudige manier om vooraf tickets te bemachtigen.

  • Teams met goede Engelstalige ondersteuning:

    • Yomiuri Giants (Tokio): Hebben vaak Engelstalige ticketopties en accepteren internationale creditcards.

    • Tokyo Yakult Swallows (Tokio): Staan bekend om goede toegankelijkheid in het Engels en ondersteunen soms mobiele walletbetalingen (Apple Pay/Google Pay) voor QR-codetickets.

    • Hanshin Tigers (Osaka/Koshien): Hun website is mogelijk in het Japans, maar biedt vaak gedetailleerde Engelse instructies over hoe je door het aankoopproces navigeert.

    • Yokohama DeNA BayStars (Yokohama): Hun Engelstalige site biedt vaak uitleg over het kopen van tickets.

    • Hokkaido Nippon-Ham Fighters (Sapporo): Bieden mogelijk directe aankoop van QR-codetickets aan zonder dat een Japans adres vereist is.

  • Algemene tips voor teamwebsites:

    • Gebruik een browser met vertaling: Zelfs als er geen volledig Engelstalige site is, kan de ingebouwde vertaalfunctie van Google Chrome je helpen met navigeren.

    • Japans adres/telefoonnummer: Sommige sites kunnen om een Japans adres of telefoonnummer vragen voor registratie. Je kunt vaak het adres en telefoonnummer van je hotel hiervoor gebruiken. Zorg er dan wel voor dat je niet voor "bezorging" kiest, maar in plaats daarvan voor "afhalen bij convenience store" of "QR/e-ticket".

    • Naam invoeren: Als er om een naam in tekens met volledige breedte (kanji) of katakana met halve breedte wordt gevraagd, kun je vaak Engelse letters gebruiken, maar sommige sites zetten die mogelijk om. Voor katakana kan Google Translate helpen met fonetische omzetting.

    • Betaling: Creditcards worden online over het algemeen geaccepteerd.

  • Hoe je de ticketwebsite van een team vindt: Ga naar de officiele website van het team dat je wilt zien (zoek bijvoorbeeld op "Yomiuri Giants official website") en zoek naar een onderdeel "Tickets" of "チケット".


 

2. Via grote Japanse ticketwebsites (met enige Engelstalige ondersteuning)

 

Dit zijn algemene ticketplatforms die tickets verkopen voor verschillende evenementen, waaronder honkbal.

  • Ticket Pia (チケットぴあ): Een van Japans grootste ticketbureaus. Ze bieden een enorm aanbod aan tickets. Hoewel hun hoofdsite in het Japans is, bieden sommige specifieke evenementen of samenwerkingen mogelijk Engelstalige interfaces aan.

  • Lawson Ticket (ローソンチケット): Wordt beheerd door Lawson convenience stores. Hun online platform ondersteunt soms Engels, Chinees en Koreaans voor bepaalde evenementen. Je kunt vaak met een creditcard betalen en tickets afhalen bij een terminal in een Lawson- of Ministop-convenience store (Loppi-machine).

  • e+ (ePlus): Nog een grote ticketservice. Net als bij Pia en Lawson Ticket is hun primaire interface Japans, maar sommige evenementen hebben mogelijk Engelse opties. Tickets kunnen vaak worden geprint bij FamilyMart of 7-Eleven.

  • Seven Ticket (セブンチケット): Wordt beheerd door 7-Eleven. Je kunt tickets vaak direct kopen en afhalen bij de Multi-Copy-machines van 7-Eleven.

  • Tips voor deze sites: Mogelijk moet je een account registreren, waarvoor soms een Japans telefoonnummer of adres nodig is. Als je het aankoopproces online kunt doorlopen, is het afhalen van tickets bij een convenience store (zie volgende sectie) een veelgebruikte methode voor fysieke tickets.


 

3. Convenience stores (Loppi, FamiPort, Multi-Copy-machines) - zodra je in Japan bent

 

Dit is een zeer populaire methode onder locals en vaak ook haalbaar voor toeristen als zij zich prettig voelen bij het gebruik van geautomatiseerde machines en de benodigde wedstrijdcodes hebben.

  • Hoe het werkt:

    1. Zoek de wedstrijdcode: Zoek de "L-code" (voor Lawson), "P-code" (voor FamilyMart) of "7-code" (voor 7-Eleven) voor de gewenste wedstrijd op de officiele website van het team of op de betreffende ticketwebsite.

    2. Ga naar een convenience store: Ga naar een Lawson, FamilyMart of 7-Eleven.

    3. Gebruik de terminal: Zoek de multifunctionele terminal (Loppi bij Lawson, FamiPort bij FamilyMart, Multi-Copy Machine bij 7-Eleven).

    4. Voer de code in: Volg de instructies op het scherm (sommige machines hebben mogelijk beperkte Engelse opties) om de wedstrijdcode in te voeren.

    5. Print een voucher: De machine print een voucher uit.

    6. Betaal aan de kassa: Neem de voucher mee naar de kassamedewerker en betaal voor je tickets. Daar ontvang je ook de daadwerkelijke wedstrijdtickets.

  • Waarom dit goed is voor toeristen: Op veel plekken beschikbaar, handige locaties en je krijgt meteen een fysiek ticket.

  • Uitdagingen: De interfaces van de machines zijn hoofdzakelijk in het Japans. Mogelijk moet je een winkelmedewerker om hulp vragen, maar Engelstalige hulp kan beperkt zijn. Het is cruciaal dat je de exacte wedstrijdcode klaar hebt.


 

4. Bij de kassa van het stadion (op dezelfde dag of vooraf)

 

  • Overzicht: Je kunt tickets vaak direct kopen bij de kassa van het stadion, op de wedstrijddag zelf of voor toekomstige wedstrijden.

  • Waarom dit goed is voor toeristen: Simpel en duidelijk als er tickets beschikbaar zijn. Geen online obstakels.

  • Uitdagingen:

    • Beschikbaarheid: Populaire wedstrijden (vooral weekendwedstrijden, rivaliteitsduels zoals Giants vs. Tigers, of openings-/slotwedstrijden) kunnen ruim van tevoren uitverkocht zijn. Kom vroeg (2-3 uur voor aanvang) als je op de dag zelf tickets probeert te kopen.

    • Taalbarriere: Medewerkers spreken mogelijk beperkt Engels, maar het tonen van de wedstrijddatum, teams en het gewenste aantal tickets opgeschreven is vaak al voldoende.

    • Betaling: Creditcards worden meestal geaccepteerd, maar contant betalen is altijd veilig.


 

5. Resale-websites van derden / reisbureaus (wees voorzichtig)

 

  • Overzicht: Als niets anders lukt, of voor zeer populaire/uitverkochte wedstrijden, kun je sites van derden of gespecialiseerde diensten overwegen.

  • Voorbeelden:

    • Viagogo / StubHub: Internationale platforms voor de doorverkoop van tickets.

    • Japan Ball Tickets / Tokyo Event Tickets: Diensten die gespecialiseerd zijn in het helpen van buitenlanders bij het verkrijgen van tickets voor Japanse evenementen.

  • Waarom dit goed is voor toeristen: Kan tickets opleveren voor moeilijk verkrijgbare wedstrijden.

  • Uitdagingen:

    • Prijs: Prijzen liggen vaak hoger dan de oorspronkelijke prijs door doorverkoopkosten en toeslagen.

    • Betrouwbaarheid: Hoewel veel aanbieders legitiem zijn, blijft er altijd een klein risico op problemen met niet-geautoriseerde wederverkopers. Wees voorzichtig en controleer reviews. NPB-clubs hebben in het verleden waarschuwingen over Viagogo uitgegeven, dus wees terughoudend.


 

Belangrijke tips voor toeristen:

 

  • Plan vooruit: Voor populaire teams (Giants, Tigers, Carp) of weekendwedstrijden: koop tickets zo ver mogelijk van tevoren (tickets gaan doorgaans 1-2 maanden voor de wedstrijd in de verkoop).

  • Wedstrijdschema van het team: Controleer de officiele NPB-website of de websites van teams voor het volledige seizoensschema.

  • Locatie van het stadion: Weet in welk stadion je gekozen team speelt.

  • Geniet van de ervaring! Japanse honkbalwedstrijden zijn levendig en uniek, zelfs als je geen grote honkbalfan bent. Geniet van het eten, drinken en vooral van de gepassioneerde supportersvakken!

====================================================================
Voor reizigers naar Japan
Wij verkopen en bezorgen Japanse producten bij je hotel of op de luchthaven terwijl je in Japan verblijft.
Meer details → Bezorgservice naar hotel              
                     

Wij verkopen en verzenden Japanse producten vanuit Japan naar je adres in het buitenland.
Meer details →Verkoop en verzending naar het buitenland

                                                                                                     

====================================================================


Older bericht txt Nieuwere post